回歸8年,香港和內地愈來愈相似了。先不說政治,我們的日常生活接觸到愈來愈多的簡體字句,商店裏的海報、書局裏的旅遊書、報刊的廣告等。開始的幾年還覺得有趣,但近年簡體字的曝光率不斷增加,連雜誌、地鐵火車的廣告、室外大型廣告,甚至連本土網站也以簡體為第一語言便很煩厭了。雖然不抗拒簡體字,還認為簡體字對於非正式書寫很有用,但總是不想在香港的市面看得太多啊!
市面上接受人民幣交易的地方也愈來愈多,數天前同事下的士付款時才發覺身上只有人民幣,但的士司機也不介意收取。旺區的商店更以1:1或九折優待持內地護照人士,算起來比我們用港幣購物還便宜,有時真想借本護照來扮「自由行」購物。
近年的周末,已很少到油尖旺或銅鑼灣一帶逛街。除了年紀大了,少了興趣去看那些潮流東西,最主要的是太多「自由行」了,每次到旺區身邊總是充滿普通話,商店內的人客也是以他們為主;甚至坐地鐵火車,耳邊總是聽到普通話,有時還以為自己思覺失調,去了深圳也不知道。
打開報紙,都說那些砍樹黨、拾荒黨、山賊等是「自由行」,弄得政府設的警告牌也要以簡體字來寫,這些事從來不會在香港發生的,以前的偷渡客和新移民也不會這樣。再加上每隔幾天便有的各種內地假貨報導、政治上的統一等,無論民生、傳播媒介還是政治,都是以內地為主,香港正逐漸被內地同化,看來不用50年,香港便會徹底成為內地城市之一。50年不變?一國兩制?國際城市?大家還是接受現實吧。:嘆氣:
沒辦法,我們經歷了百多年殖民統治,而同時大陸的狀況又很不好。當我們適應了殖民統治時便回歸了,當然很多人也受不了這種轉變。要怪,便怪清政府無能,把國家搞得四分五裂。:唉:
香港人的优越感我想不会持续很久了 现在就可以感受得到 我以前很奇怪大家同同是中国人为什么会有歧视现象出现,后来我才发觉是后殖民主义作怪.人跟动物没有什么区别,在本体性上都是一样 就好象一条狗被人养了,也许开始的时候它还会反感,不习惯,甚至想念以前的主人,但当被驯服之后,他会觉得自己以前的"忠心"可笑得很.香港人就是这样一种群体.当别人都为自己的祖国强大而欢欣鼓舞的时候,他们在担心自己的优越感~~~~目光之短浅,私心之重,可见一般~~:下::嘔::噫::蔑嘴::眼仔碌碌:
我最擔心的,是當香港和國內其他城市一樣的話,即是沒有優勢,到時再沒有人認為香港好,外資會撤走(其實已在撤走),所有東西可直入大陸,相反物價卻是全國最高的城市,到時香港根本沒事可取,不敢想像會變成怎樣。:面青青:
一國兩制嘛……本來無一物﹐何處惹塵埃﹖:豬頭:
國際城市並非現在的香港才能做﹐誰能保證以後的香港一定比現在的香港差﹖再說吧﹐五十年後香港的所謂同化情況會如何﹐真的很難說。:懞面超人:
很多香港人現在還是抗拒大陸﹐是因為我們的主觀觀念還會認為是我們比較優勝。現在看來是﹐不過五十年後這情況會否扭轉﹖:飲杯:也是很難說的。就是因為還有很多變數﹐親中的人﹐和抗拒中國的人﹐都可以放長雙眼慢慢看。
還是以平常心面對吧。:好:
同意 嘉 的第二句。
繁體字原本就有很源遠流長的歷史,其字形之美是很難在別的文字上體會到的。 (去年我在西班牙巴塞隆納的 Contemporary Art Museum 內便遇上了一位對 本人筆記本內的繁體字甚感興趣的外國小姐。當然,我想她如果看到簡體字也是會感興趣的吧!:嘆氣:)
簡體字的確比較省時,以前考試為了爭取時間,連簡體字也會用上,但是,總覺得有些字不好認…或許是我還不太熟悉?
不過,不可以否認,如果十幾億的同胞用的都是簡體字的話,我們就算再加上對岸的同胞又怎能對簡體字視而不見?:眼仔碌碌:
細個係加拿大果時, 比人問到係邊到黎既時候, 永遠只會話 [我係香港人] , [我係香港黎]. 對於 [中國], [China]….呢o的有種不明既抗拒感~:唉:
真的不喜歡隨處可見的簡體字。 總覺得, 簡體的字的形體有種缺失。 唯一讓我覺得美的簡體字, 就只有《藝訊》的logo。
p.s. 不過我還是覺得, 寫簡體字, 總比寫別字好。
Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Notify me of followup comments via e-mail
Subscribe without commenting E-Mail:
7 Comments
沒辦法,我們經歷了百多年殖民統治,而同時大陸的狀況又很不好。當我們適應了殖民統治時便回歸了,當然很多人也受不了這種轉變。要怪,便怪清政府無能,把國家搞得四分五裂。:唉:
香港人的优越感我想不会持续很久了
现在就可以感受得到
我以前很奇怪大家同同是中国人为什么会有歧视现象出现,后来我才发觉是后殖民主义作怪.人跟动物没有什么区别,在本体性上都是一样
就好象一条狗被人养了,也许开始的时候它还会反感,不习惯,甚至想念以前的主人,但当被驯服之后,他会觉得自己以前的"忠心"可笑得很.香港人就是这样一种群体.当别人都为自己的祖国强大而欢欣鼓舞的时候,他们在担心自己的优越感~~~~目光之短浅,私心之重,可见一般~~:下::嘔::噫::蔑嘴::眼仔碌碌:
我最擔心的,是當香港和國內其他城市一樣的話,即是沒有優勢,到時再沒有人認為香港好,外資會撤走(其實已在撤走),所有東西可直入大陸,相反物價卻是全國最高的城市,到時香港根本沒事可取,不敢想像會變成怎樣。:面青青:
一國兩制嘛……本來無一物﹐何處惹塵埃﹖:豬頭:
國際城市並非現在的香港才能做﹐誰能保證以後的香港一定比現在的香港差﹖再說吧﹐五十年後香港的所謂同化情況會如何﹐真的很難說。:懞面超人:
很多香港人現在還是抗拒大陸﹐是因為我們的主觀觀念還會認為是我們比較優勝。現在看來是﹐不過五十年後這情況會否扭轉﹖:飲杯:也是很難說的。就是因為還有很多變數﹐親中的人﹐和抗拒中國的人﹐都可以放長雙眼慢慢看。
還是以平常心面對吧。:好:
同意 嘉 的第二句。
繁體字原本就有很源遠流長的歷史,其字形之美是很難在別的文字上體會到的。
(去年我在西班牙巴塞隆納的 Contemporary Art Museum 內便遇上了一位對 本人筆記本內的繁體字甚感興趣的外國小姐。當然,我想她如果看到簡體字也是會感興趣的吧!:嘆氣:)
簡體字的確比較省時,以前考試為了爭取時間,連簡體字也會用上,但是,總覺得有些字不好認…或許是我還不太熟悉?
不過,不可以否認,如果十幾億的同胞用的都是簡體字的話,我們就算再加上對岸的同胞又怎能對簡體字視而不見?:眼仔碌碌:
細個係加拿大果時, 比人問到係邊到黎既時候, 永遠只會話 [我係香港人] , [我係香港黎]. 對於 [中國], [China]….呢o的有種不明既抗拒感~:唉:
真的不喜歡隨處可見的簡體字。
總覺得, 簡體的字的形體有種缺失。
唯一讓我覺得美的簡體字, 就只有《藝訊》的logo。
p.s. 不過我還是覺得, 寫簡體字, 總比寫別字好。