強烈熱帶風暴

剛才到樓下吃飯,嘩!怎麼店舖10時多便都關門了?今天是星期六啊!街上水靜河飛,人也沒幾個,像平日的凌晨時份般的?

雖然正在「打風」,但只是3號「風球」,怎麼大家都躲起來了?3號風球只是很小事啊!嘿!明白了,一定是今年只是第2次打風,上月的「珊瑚」只是輕輕略過,雖帶來了不少雨水,但沒有大影響,很多人連打過風也不知。加上現在已是9月份,看來今年也再沒風球會來的了,大家一於視為大事,都趁機早點下班回家,或躲在家不外出了。

可憐美國人聽見打風都怕得要死,求神拜佛也不想它們來,我們香港人卻嫌沒風打、沒假放,人就是這麼有趣。:smile:

廣東話解說:
打風--官方名字叫強烈熱帶風暴/氣旋,就是颱風的意思。
風打--跟打風的意思一樣,廣東話某些詞語可以倒轉來用。
風球--香港計算颱風強烈程度的單位,分為1-10號,但常用的只有1、3、8、10號,詳情可到香港天文台網頁看。
珊瑚--其中一個香港使用的颱風名字。

標點符號

文字會隨着時代而改變,這是大家公認的,例子多的是。不過,標點符號原來也會跟着時代改變。看古文,愈古舊的文章便越少標點符號,有些甚至沒有,一段文字一直寫,難讀得很。後來,有了逗號和句號,文章變得易看多了,最少能知道在哪裏停。近代白話文,有感嘆號、問號、冒號、分號、開關引號等,加強了文章的語氣之餘,也令作者和讀者看寫得更暢快投入。

在中英文裏,感嘆號、問號和冒號都是共有的,不知它們是從西方來,還是東方去的?中式雙引號(『』),應該是近代發明的,用於引號中的引號,我常認為它很有趣,引用中還要引用?總覺得有點煩。近年失去的,是書名號專名號,小時候老師說在書名、人名、戲曲名之下要用書名號專名號,就是在文字底下那條小曲線,但長大後已不見有人用了。原因應是電腦的流行,因為在同一位置不能有2個符號或文字(個別軟件除外),所以現在專名號已被另一個符號代替了,就是《》。這個符號叫甚麼名字,誰能告訴我?

延伸閱讀:SAU-標點符號

人生

生老病死,是人生的必經階段,就像吃飯拉屎,是一種平常事。但是大部份人類卻看不開老、病和死,為何?既然逃不掉,又是每人必經的階段,我們應學會看得開,不用看得太重。

我們尤其把死亡看得太重,認為死亡是不好的事情,但誰又知道,死了的人不快樂?從來沒有確實記錄說有人在死亡後再起來跟大家細說死亡後的事情(徘徊在生死邊緣的不算,他們並未完全死亡),那誰能肯定死亡一定是不好?可能就是死後的生活太快樂,所以大家也不想回來;可憐我們還活着的,卻每天為生活營營役役。

有天我要離去的時候,只會裝成遠行,就此西去,讓大家以為我還未旅行回來。:馬天尼:

商場魚蛋檔

商業電台為了宣傳芝See菇Bi Family廣播劇《36計》,昨晚竟然在APM商場內舉行一個魚蛋宴,即燒各種街頭小食,真是難得一見的商場活動。為了看這個難得的活動,昨晚去了APM湊熱鬧。雖然沒有參與,但看看那個懷舊式大紅牌坊舞台設計已很有趣了;商場大電視還播着《36計》大碟內的MV,苦榮和小苦妹真是十分有趣可愛啊!
Continue reading

菖蒲亭

是日相約Jonathan吃午飯,他提議吃日本麵,原來帶我去菖蒲亭。菖蒲亭位於太古坊,招牌很大,每次經過總以為她是一家很大的店,今天進去才知道原來只是小店一家,座位不過30個。

Jonathan也是飲食中人,跟小弟一樣喜歡揀飲揀食,是可以交換飲食情報的友人之一,他介紹得的餐廳也不會難吃。點菜時,他竟然要魚生飯定食,我連忙問他:「你不是說吃麵嗎?」原來這店在夏天是不供應拉麵的,要吃麵條可以選烏冬。我是不愛吃烏冬的人,但看見小店如此有性格,一定是對她的烏冬很有信心,只要廚師對自己做的食物有信心,一定不會太差。

Jonathan另外點了一客玉子壽司,看來不錯,但我看着玉子壽司便想起上次去日本時吃的玉子蛋街檔,即燒即食,好吃得不得了,香港絕對沒有可能吃得到。

烏冬來了,對湯麵類通常我會先喝湯。很好喝啊!一般來說烏冬都是用清湯,而清湯很難煮得好喝,想不到這裏的湯沒下味精(以我的味覺定論)也那麼好喝;再吃一口麵條,不錯啊,不會太腍又沒有「粉」的口感,也沒有偏硬,還帶點煙韌和咬口,很好。蝦天婦羅也很好,炸粉不會太厚還炸得鬆脆,蝦肉還保持軟身,不會炸得過火令肉身也變硬;配菜也不差,最欣賞那些葱絲,不是切成條狀,而是真正的絲狀,還是一串連着的,不知道師傅是怎樣做成的,不像用手撕啊!湯真是太好喝了,令我吃完烏冬後把湯全部喝光,已很久沒有在吃日本湯麵時把湯全部喝光了,如果日本師傅看到的話,一定開心死了。

菖蒲亭
地址:鰂魚涌芬尼街26-28號海暉大廈G & H舖
電話:2562 9600

pixel 菖蒲亭