細心留意的話,會發覺奧克蘭有不少免費服務。奧克蘭雖是城市,但沒有香港般金錢掛帥,就算在 CBD (Central Business District) 心臟地帶都可以發掘到不少免費服務。除了之前提及過的免費旅遊巴士、博物館和晚餐,城市裏連免費理髪和上網也可以找到。Magic Bus 旅遊公司在 Albert Street 上的辦公室,提供兩部免費上網的電腦任用,系統雖然是較舊的 Windows 98,也只能輸入英文,但去 check check email 和找資訊也不錯。
長期旅遊總有要剪髪的時候,估不到在城市裏連免髪理髪也有,在皇后街 360 號 City Hall 對面的 Mr. Barber Training Center,是他們的訓練中心,逢星期一至五下午一時開始提供免費理髪服務。他們的目的是給學員實習機會,只提供簡單剪髪服務,並沒有染髪、焗油、電髪、洗頭等,所以去的都是男仕居多。
剪髪前接待員會先問一個有趣的問題,就是你要剪多少頭髪,這應是很難答的問題吧!當時我回答剪短,誰知她再問剪幾短,然後把劃是多少,總知一定要我回答,奇怪!
剪髪雖然免費,但絕不馬虎,甚至可說是專業。當上一位客人離開後,理髪師雖即時把地上頭髪掃走,不能讓地上有頭髪碎;用過的梳會放進玻璃瓶內清洗,內裏裝載的應是酒精。
當新客人上座後,會先用一卷像崩帶的彈性膠卷替客人圍在頸上,以防頭髪碎跌入衣服內,然後再圍上理髪圍巾。接待員替我選了位華人理髪學員,這裏亞洲人特多,大家樣子都相似,所以有時明知對方是華人,也會先用英語交流。這可麻煩了,對於剪髪這麼生活化的用語我一點頭緒也沒有。幸好理髪學員懂說廣東話,我連隨問他「偷薄、唔鏟、唔分界」(剪薄、不用電鏟、不分界)的英文怎說,他便教曉了我,下次遇着外國理髪師可知道怎說了。
雖是學員,但他的手藝很好,原來他是來再進修,他本來也是理髪師來的。這裏的學費可不便宜,三個月的課種要 NZ$5500,上午上課,下午實集。這裏的學員都不錯,如髪碎掉到客人面上他們會馬上用吹氣掃掃掉,但只會小心地對掃掉額頭的髪碎,臉部是不會碰的。理髪後離開時更會用長毛刷把客人身上的髪碎掃走,我離開的時候,還以為自己在理髪店,不自覺地走到櫃台想付款。
鄰座的導師正在指導學員
替我剪髪的學員
就是這家理髪學院提供免費剪髪服務了
阿龍, 估唔到個網已經咁多料, 有排追. 點呀, 你好似好正. enjoy your trip!!:byebye:
Then how to say 偷薄、唔鏟、唔分界?
問得好,答案係:
偷薄 = Testurise
唔鏟 = No clipping
唔分界 = No parting
Hi Ryan,
What time does this barber shop close?
Thx!
Babyfat
Probably 3pm but I forgot.
Thx Ryan. Do you know if they close on Sat? I only have free time to go there on Sat, hehe~
Testurise?? But there is no such word wor…Are you talking about TEXTURIZE? or even LAYERING?
Maybe the guy spelling wrong. Let me check it and get back soon.