Welcome to my page. It is a page about travel, gourmet, movie and lifestyle.

沒有海角七號

Posted by Ryan

近日華人社會最紅的電影,一定是《海角七號》。它八月尾在台灣上映,剛上時也沒幾人留意,但口碑極好,又很有台灣情懷,便越來越多人去看了。到九月十月,台灣人碰面時不是問吃飯了沒有,而是問:「你看了《海角七號》沒有?」到今天的票房單計台北市已有二億多新台幣,全台推算應有已四億新台幣了!
這陣風也吹到香港,在「香港亞洲電影節」本來只上兩場,但霎眼間便賣光了;後來再加兩場,但亦很快便賣完了。幸好,精明的港商眼見這部戲在台灣勢如破竹,終於在十月買下來了,即將於十一月正式在港上映,想看的影迷有福了!
自從在網絡上看到影評一致向好,加上台灣朋友的推介,便一直等等等。原來有時皇天是不負有心人的,上星期偶然間有位買了電影節戲票的朋友說他給人「放飛機」,我便馬上補上!位置還不錯呢!
老實說《海角七號》並不是超好看經典級那種,但以小品而言,是一部十分不錯的作品。
故事蠻老土的,講一封六十年沒寄出的情書,後人在先人逝去後代為寄出了,可惜那地址在今天已沒有了,也沒有人記得。情信便失落在一個打壞青年的手中,看來永遠都寄不到情人的手裏了......
戲裏的重點是圍繞在這封信的人,還有一個臨時拉夫的樂團;三天內要這班雜牌軍上台表演,看來都不能成軍的了!雖然當中不乏人材,但這班人材的能力實在太強,可以合得來嗎?
兩段相隔六十年的異國情緣穿插其中,加上人情味、鄉土味和親情,便產生了化學作用,成為一部和近來全球股市一樣的超賣作品!
《海角七號》能夠在台灣全面讚好,票房快衝到台灣電影史上第二位,是因為它有濃厚的台灣味,台灣人看了感動又共鳴。
台灣光復、對日本的特別情感、鄉土情壞、原住民、台語、地道笑話、老中青的拉扯關係等,都對本土人很有感受。
《海角七號》會在香港大賣嗎?我想不會,但千零萬票房是可以的。無論當愛情、青春或喜劇來看,都是很好的選擇。
當大家天天對着跌到不知所謂的市場,又吃甚麼都逃不過毒素的社會;花數十元進戲院看一部輕鬆又感動的電影,是個很好的活動。電影,是要進電影院看的。
廣東話解說:
放飛機--放鴿子的意思,香港俗語。

圖片引用自海角七號官方部落格:http://cape7.pixnet.net/blog

叙利亞新娘

Posted by Ryan

對於我們來說,結婚是很容易的事。兩個人相愛,到婚姻註冊處登記便成了。就算和日本人、韓國人、菲律賓人或內地人結婚,只要辦好手續便行,基本上沒甚麼阻礙。
在叙利亞的 Golan Heights,自從被以色列佔領後,當地人便失去了國藉,不是以色列人,又不算叙利亞人。有看過《機場客運站》的,也知道失去國藉多麻煩吧!叙利亞新娘要嫁回叙利亞,竟然也諸多阻欄。莫娜住在 Golan Heights,即將要和一位素未謀面的叙利亞電視明星冒婚啞嫁,心情已十分複雜。由於 Golan Heights 是以色列佔領區,他們一旦回到叙利亞,便永遠不能再回到 Golan Heights。換句話說,就是要和家人像生離死別般分開!她的一位哥哥,便由於兩地的政治關係一直孤單地在叙利亞,要和家人聯絡,只能雙方走到邊境,拿着「大聲公」向對方大叫來傾訴近況。
籌備了多個月的婚禮,家人都為莫娜的婚禮而高興,他的2位身在外地的兄長,也因此排除萬難而回來。二哥每次過境,都被人質疑身份,每次也要大費唇舌去解釋,全因他是 Golan Heights 人,護照上寫的是「國藉:不明」。父親為了爭取身份而成為政治犯,連送女兒到邊境也要被以色列警察留難。聯合國大使為了叙利亞新娘在邊境兩邊走,當官員准許莫娜離境時,叙利亞那邊卻因為她「從叙利亞到叙利亞」的特殊過境而拒絕她入境。兩家人就在荒涼的邊境下曝曬,由早到晚呆呆地等,甚麼也做不到。
人類是多麼無聊的動物,在同一個小小的星球上,為了各持己見而互相欺負。戰爭除了可怕,還帶來長久的各種事後問題,又要勞民傷財。少部份人的慾望,卻換來大部份人痛苦的承擔,人類是多麼愚蠢又可笑。
結婚給與香港人的煩惱,是住屋或婚宴等問題,但相比人家連能否結婚也成問題,似乎我們應把重點放回在感情上更好。
叙利亞新娘 (The Syrian Bride)
technorati: 叙利亞新娘, The Syrian Bride

斷背山

Posted by Ryan

2個男人在偶然的工作機會下認識,繼而在山上放牧時日久生情,成為情侶卻不能面對世俗,直到離開人世也未能被接受,非常可悲的一個故事。《斷背山》是一部頗悶的電影,劇情很慢,但又怕得很好看。老實說雖然感情寫得很細膩,但整個故事非常簡單,甚至可說除了感情外,其餘內容沒甚麼好說。
李安的《斷背山》拍得很好,這麼悶的故事也能拍得令人感動,也拍得好看。最厲害的是,一點也看不出是中國人拍的電影,和美國導演拍的一樣。通常中國人拍歐美故事,總會帶點中國色彩,或滲着一股中國味道,但李安的《斷背山》卻沒有。李安的斷背山,有的只是細緻的感情,一點一點慢慢的由開始時流露出來,直至最後一幕。Jack和Ennis的感情,比異性戀的愛情更有感情,2人對對方的思念和熱愛,尤勝男女之間的愛。感情相好到這個地步的話,同性或異性戀又如何,有分別嗎?

棟篤狀王

Posted by Ryan

無線新的外購劇《棟篤狀王》,在內地的本名叫作《新九品芝麻官》,為何來到香港卻改名呢?有看的話,大家一定留意到這部電視劇中黃子華出鏡的時間不多,沒有之前的《棟篤神探》、《男親女愛》等佔有大量戲份。其實,這部劇的第1男主角根本不是黃子華,而是張默,整個故事也是圍繞他的做官生涯來說;雖然黃子華有名氣,但充其量只是第2男主角,而且張默在國內的名氣也不小,所以黃子華並不是獨挑大樑的。
TVB把這部劇改為《棟篤狀王》,是想把大眾的視線放在黃子華身上,因為黃子華在香港有叫座力,之前的《棟篤神探》和《男親女愛》,都有超高收視,只要掛黃子華的名字出來,便有收視保證。反之,如果以本名《新九品芝麻官》便不能令人單以名字便知道有黃子華參演,如果說穿張默才是第1男主角的話,便更少人會看,因為香港沒有人認識張默。
再說TVB的配音決策,真是不知所謂。《棟篤狀王》內其實有不少演員都是廣東人,操流利廣東話,但TVB只保留了黃子華、羅家英、蘇永康和黃一飛的聲線,其餘角色都配音,使整部劇失色了不少。配音始終不給現場收音傳神,飾演方唐鏡和宋李鬢(後來宋李鬢又用回原聲)這2個鬼馬角色的演員都說得一口流利廣東話,把他們的聲音掩蓋實在是浪費,聲線也是演技之一啊。更要命的,飾演洪立本那位演員本來就是香港演員,TVB連他的聲音也使用配音,真不明白TVB的心意。唯有希望是因為版權問題,才不會令我對TVB失望。

猛龍

Posted by Ryan

本來不打算看的,但因為它的宣傳吸引,最後也看了,也失望了。看之前心想難得有警匪港產片,又是李仁港導演,又說甚麼「中國國家博物館確定永久收藏的第1部電影」的電影,加上電台的陶傑和李仁港對話,令我以為很好看。
故事說犯罪兄弟的老二在押送到法庭受審的途中,被一班特工劫走,更無視香港警察,把他們打得落花流水。劫囚的原來不是老大,卻是老大的仇家以此要脅和報仇,然後是不斷的翻天覆地的大戰。
動作片沒甚麼劇情可言,故事簡單是預料之內,不太誇張便行。令人失望的,是導演的說故事手法。到了2005年的今天,還以那種每人1、2分鐘,以各人的「威水史」來描述他們如何「厲害」。還要好壞雙方,加起來10多人也以此描述,真是老土得要命。更甚的是那些背景憶述不能令人感到他們如何了得,但字幕卻描述他們是精英。
槍戰的場面也沒甚麼特別,和80、90年代的差不多。無論鬧市騷動,還是黑幫講數的場面,也甚有舊日港產片的影子。工廠大戰那幕也沒甚麼看頭,誇張得過份。過百名警方精英,瞬間便被消滅了,就算要形容特工們多厲害,也不用誇張到這個程度吧!香港警察在國際上也頗有地位,當中的精英不會差到讓一個陌生人輕輕鬆鬆便深入指揮部吧。最後的決戰也不知所謂,夾硬把雙方分開成單對單對決,但又沒有精彩的比試,求其每人出場數分鐘便算了。動作場面也不好,都是以花巧的動作和快速錯亂來剪接,做成好像很精彩的樣子,但其實都只是雜耍式動作,間直浪費了洪金寶。
最差的還是手法,導演還在用這邊死一個,那邊死一個的手法來平衡雙方;還用把一方推到將死的時候,來一個「對死物耿耿於懷」,再轉身反擊打敗對手,導演是否在向舊日的港產片致敬?中間穿插的父女兄弟感情線,對電影根本起不了作用;反而有點特別的,是特工和大賊情婦的糾纏。最不堪入目的,是用字幕來劃分片中的每一部份和最後以5位精英很有型地show off一輪來結幕,不知道還以為是成龍大哥《紅番區》時代的回歸呢。李導演的《阿虎》拍得不錯,《少年阿虎》也能在金像獎入圍,怎會愈拍愈差的?:嘆氣:

Read more… or Read more right here… »

本站所引用的圖片及內容之所有權利由原作者保留,並受版權法所監管。

« Hide it