棟篤狀王

無線新的外購劇《棟篤狀王》,在內地的本名叫作《新九品芝麻官》,為何來到香港卻改名呢?有看的話,大家一定留意到這部電視劇中黃子華出鏡的時間不多,沒有之前的《棟篤神探》、《男親女愛》等佔有大量戲份。其實,這部劇的第1男主角根本不是黃子華,而是張默,整個故事也是圍繞他的做官生涯來說;雖然黃子華有名氣,但充其量只是第2男主角,而且張默在國內的名氣也不小,所以黃子華並不是獨挑大樑的。

TVB把這部劇改為《棟篤狀王》,是想把大眾的視線放在黃子華身上,因為黃子華在香港有叫座力,之前的《棟篤神探》和《男親女愛》,都有超高收視,只要掛黃子華的名字出來,便有收視保證。反之,如果以本名《新九品芝麻官》便不能令人單以名字便知道有黃子華參演,如果說穿張默才是第1男主角的話,便更少人會看,因為香港沒有人認識張默。

再說TVB的配音決策,真是不知所謂。《棟篤狀王》內其實有不少演員都是廣東人,操流利廣東話,但TVB只保留了黃子華、羅家英、蘇永康和黃一飛的聲線,其餘角色都配音,使整部劇失色了不少。配音始終不給現場收音傳神,飾演方唐鏡和宋李鬢(後來宋李鬢又用回原聲)這2個鬼馬角色的演員都說得一口流利廣東話,把他們的聲音掩蓋實在是浪費,聲線也是演技之一啊。更要命的,飾演洪立本那位演員本來就是香港演員,TVB連他的聲音也使用配音,真不明白TVB的心意。唯有希望是因為版權問題,才不會令我對TVB失望。

pixel 棟篤狀王